LA GLOSA COMO PARODIA

Pierre Menard

LA GLOSA COMO PARODIA
glosa (5)

La parodia (del griego, παρώδïα, παρα, en contra de o al lado de, y ώδή, oda) es una obra satírica que caracteriza o interpreta humorísticamente otra obra de arte, un autor o un tema, mediante la emulación o alusión irónica. Modernamente, la parodia no implica necesariamente la burla del texto parodiado. Parodiar es lo que hizo Cervantes con las novelas de caballerías, cuando imaginó a un enfermo lector, ese fue don Quijote, y lo encajó en un argumento que, al final, iba a ser otro libro más, el último, de caballerías. Es también lo que hizo Pedro Muñoz Seca (1879‑fusilado en 1936) con La venganza de don Mendo (1918), comedia con la que vino a reírse del viejo teatro poético que cantaba las glorias del pasado nacional. Fin de trayecto. Donde la parodia pisa no crece más la obra. Otro día hablamos de la glosa a la manera de Jorge Luis Borges en Pierre Menard, autor del Quijote (1939), que es parodia de otro costal. Costal (saco) es término, hoy diríamos regresivo, de costalero, llamados así en Andalucía por el que usan los porteadores para ponérselo sobre la cabeza y aliviarse el peso de los pesados pasos, mientras los señoritos y las beatas contemplan los pasos tan frescos. Harina de otro costal es cambio de asunto o asunto distinto al que se iba tratando y es lo que hago yo por decir lo que hizo Borges con el género literario, que fue inventarse un texto falso haciéndolo pasar por auténtico.


Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s