palabras mixto lobo y niqui

Zafarrancho Vilima

PONTE LOS CASCOS y oye los ZAFARRANCHOS VILIMA de las palabras

en

SEVILLA WEB RADIO

 



MIXTO LOBO


mixto lobo: 1.780 resultados en Google. mixtolobo: 8.830, todo junto. No en Drae. Se llama mixtolobo a un perro pastor alemán cruzado, de raza impura. Cuando había lobos en España, qué más normal que el lobo se tirara a las perras que caían en su poder o que las perras atrajesen al lobo para apaciguar su celo. De otra forma más científica, la página alemana wolfdog.org habla de un experimento biológico desarrollado con éxito en 1955 en la entonces Checoslovaquia cruzando al pastor alemán con el lobo de los Cárpatos (Kapatenwolf). En 1982, se reconoció al wolfdog checoslovaco (československý vlčiak) como raza nacional. El mixtolobo debió caer en desgracia con la caída del lobo y frente al pastor alemán que suena mucho menos agresivo. Hay que ponerse en el pellejo de la dueña o dueño de un perro que a los demás nos puede dar miedo pero quien lo lleva siempre nos quiere tranquilizar con lo mismo: no hace nada, solo está jugando. Perros de estos se han vuelto virulocos y se han comido al niño de la familia. Perro que ataca niño: 666 mil resultados en Google. (http://www.wolfdog.org/)


 

NIQUI


2.730 resultados en Google. Del alemán Nicki, camiseta polo (prenda de punto). La marca Nicki no ha dejado huella ni siquiera en la Wikipedia alemana. La marca sería de esas que se apoderan del objeto, como las palabras klínex, casera o nescafé. Niqui admite el doble uso: como camiseta de cuello a la caja o triangular y como polo, con cuello de hasta tres botones.

[Compárese niqui con otra prenda de punto, la rebeca, nombre tomado de una película de Alfred Hitchcock del año 1940 basada en una novela de Daphne du Maurier. Debido al éxito que tuvo, en España se empezó a llamar rebeca al tipo de chaqueta que luce Joan Fontaine, aunque ella no fuera Rebeca de Winter, primera esposa del ambiguo protagonista masculino, que interpreta Laurence Olivier. La Rae da entrada a rebeca como chaqueta femenina de punto, sin cuello, abrochada por delante, y cuyo primer botón está, por lo general, a la altura de la garganta.]

La palabra polo, del inglés polo, y este del tibetano pholo, pelota, es un juego practicado entre grupos de jinetes que, con mazas de astiles largos, impulsan una bola de madera hacia una meta. De haber usado los jinetes el polo como uniforme, se diría también polo a la prenda de punto que llega hasta la cintura, con cuello y abotonada por delante en la parte superior. Seguramente niqui cayó en desuso cuando la marca francesa Lacoste impuso su polo con su cocodrilo y el pueblo seguiría en esto la moda o el gusto de las clases altas. Hoy dices un lacoste y te siguen 14.400 resultados en Google. Es una de las prendas más falsificadas en el mercado de imitación. O sea, que además de Google, te sigue la policía.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s