
IPOD, PODCAST, PODCASTING
podcast. de la marca Ipod y broadcast, emisión. En inglés desde 2004. Y de ahí, podcasting. En español existen audio y vídeo y en dos tiempos, en directo o en diferido. No hay más. Hablar de podcasting es hablar de audiciones, con el terrible gerundio inglés que acabará invadiéndolo todo. A este paso, Mañana jueves vamos de corpuscristing, dirá quien vaya a la procesión del Corpus, y lo de hacer la primera comunión se quedará en ir de comunioning. Total, que estoy escribiending un montón de gilipolleces. Mañana no cuenten conmigo porque estaré de vacacioning.

Creo que decir que podemos sustituir la palabra podcasting por audiciones es liar mas el lío. Tendremos que inventar una palabra, pero un podcast no es radio, no es un audio.
Es una forma deliberada de compartir contenidos, mayoritariamente en audio (en video tambien seria, pero hay «yutú» se ha comido el mercado
Posiblemente la forma correcta de traducir podcasting seria «audio bajo demanda» o «audio a demanda».
Por cierto puestos a hacer coñas, y mantenernos en castellano, mas que usar Corpus Christi deberíamos decir cuerpodecristing 🙂
Me gustaMe gusta