Parentéticas.

Son bloques del habla como adjetivas o adjuntas explicativas (de esas que se dice que se pueden quitar o no leer). Van entre signos parentéticos las locuciones o grupos de palabras que se escriben, entre comas, -entre guiones- (entre paréntesis) [entre corchetes] {entre llaves}. Son, junto a las marcas de modalidad, como ¡exclamaciones! o ¿interrogaciones?, signos ortográficos dobles, de apertura y cierre, tal y como hacen las comillas que pueden ser ‘simples’ o ‘sencillas’, “dobles” o “inglesas” o «angulares» como «latinas» o «españolas». Los reparos al uso de los -entre guiones- tienen que ver con mecanografía y tipografía más códigos informáticos que han ido dando al guion (que ya tenía lo suyo con distinguir entre guiones, guion breve, guion largo, final de línea, marca de diálogo, signo de restar) funciones nuevas como guion alto o guion bajo o tan bajo como signo de subrayar. De ahí, que en el bosque de signos parentéticos se recomiende dejar el -entre guiones- a su mínimo y bien cuidado uso, y preferir los más fluidos entre comas o los más claros y evidentes (entre paréntesis).

Deja un comentario